Sábado 4 abril 2026

Nº 8.852 | Fundado en 1999

Director: Eugenio de Quesada

Plataforma del Grupo NEXO

Leer noticias en otro idioma:
Read in a different language:

El Sector está ‘muy poco adaptado’ al ruso y cuenta con errores en sus traducciones

Menos de un 5% por ciento de las webs de empresas españolas de ocio y turismo están adaptadas correctamente al ruso, según la empresa de traducciones Translationhouse.es. El 90% de los documentos en ruso fundamentales de Atención al Cliente en hoteles, restaurantes o comercios de nuestras empresas turísticas tienen fallos de ortografía o sintaxis

El mercado turístico ruso es el que más está creciendo en España en los últimos meses, con un millón de visitante rusos previstos para 2012, lo que representa un 35% más que en 2011 y un perfil de viajero, además, de alto poder adquisitivo (su gasto es un 50% superior a la media).

Sin embargo, el Sector "aún no está suficientemente adaptado" desde el punto de vista lingüístico para ofrecer el mejor servicio a estos nuevos y exigentes clientes, aprovechando, al máximo, las ventajas de este nuevo e incipiente mercado, según la empresa.

La adaptación lingüística de la industria turística al ruso será, por tanto, además de una exigencia para los próximos años, una importante fuente de riqueza para el Sector.

 

Noticias relacionadas

Boletín de noticias de Nexotur con información del sector turístico
Suscríbase gratis a la newsletter diaria:

PERSONAJE DEL DÍA

Volotea ha comenzado a operar dos nuevas rutas que conectan Santander con Málaga y Valencia, ampliando así la oferta de vuelos directos desde el aeropuerto Seve Ballesteros-Santander y reforzando la conectividad entre el norte, el sur y la costa de Levante. Las nuevas conexiones de la aerolínea liderada por Muñoz operarán durante todo el año y contarán con dos frecuencias semanales en ambos casos, con una mayor operativa en  la ruta a Málaga durante la temporada de verano, cuando alcanzará las tres frecuencias semanales,